Dance to smb's pipe.
Fixed phrases |
|
Плясать под чужую дудку.
Устойчивые выражения
|
* * * |
But one claw snagged, the bird is bagged.
Saying |
|
Коготок увяз - всей птичке пропасть.
Поговорка
|
* * * |
Brave against sheep, but himself a sheep against the brave.
Saying |
|
Молодец против овец, а против молодца и сам овца.
Поговорка
|
* * * |
Bowed heads don't get chopped off.
Saying |
|
Повинную голову меч не сечёт.
Поговорка
|
* * * |
Better one small fish than an empty dish.
Saying |
|
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Поговорка
|
* * * |
Better never begin than never make an end.
Saying |
|
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Поговорка
|
* * * |
Better a lean jade than an empty halter.
Saying |
|
На безрыбье и рак рыба.
Поговорка
|
* * * |
Beat the air.
Fixed phrases |
|
Переливать из пустого в порожнее, воду в ступе толочь.
Устойчивые выражения
|
* * * |
To be on one's guard.
Fixed phrases |
|
Смотреть в оба, держать ухо востро.
Устойчивые выражения
|
* * * |
Be my guest and have a rest.
Fixed phrases |
|
Милости прошу к нашему шалашу.
Устойчивые выражения
|
* * * |
To be back at the bottom of the ladder.
Fixed phrases |
|
Остаться, оказаться , пр. у разбитого корыта.
Устойчивые выражения
|
* * * |
Avoid someone or something like the plague.
Fixed phrases |
|
Как чёрт от ладана.
Устойчивые выражения
|
* * * |
At the world's end.
Fixed phrases |
|
Быть, находиться, жить, пр. у черта на куличках.
Устойчивые выражения
|
* * * |
As the fool thinks, so the bell clinks.
Saying |
|
Дураку закон не писан.
Поговорка
|
* * * |
Apropos of nothing.
Fixed phrases |
|
Ни к селу ни к городу.
Устойчивые выражения
|
* * * |
Anything to make it tougher.
Fixed phrases |
|
Час от часу не легче.
Устойчивые выражения
|
* * * |
Any toy is O.K. that keeps the baby at play.
Saying |
|
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.
Поговорка
|
* * * |
Another's plight is always light.
Saying |
|
Чужую беду руками разведу.
Поговорка
|
* * * |
Another man's mind is a closed book.
Saying |
|
Чужая душа - потёмки.
Поговорка
|
* * * |
An hour in the morning is worth two in the evening.
Saying |
|
Утро вечера мудрёнее.
Поговорка
|
* * * |
An evil chance seldom comes alone.
Saying |
|
Беда никогда не приходит одна.
Поговорка
|
* * * |
An attempt is no sin - if you try you may win.
Saying |
|
Попытка не пытка.
Поговорка
|
* * * |
Although the sun shine, leave not thy cloak at home.
Saying |
|
Бережёного Бог бережёт.
Поговорка
|
* * * |
Allow a pig at table to sit and it'll put on the table its feet.
Saying |
|
Посади свинью за стол, она и ноги на стол.
Поговорка
|
* * * |
All work and no play makes Jack a dull boy.
Saying |
|
В дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем.
Поговорка
|
* * * |
All men tell of their own ills.
Saying |
|
Что у кого болит, тот о том и говорит.
Поговорка
|
* * * |
All I know is that I know nothing.
Fixed phrases |
|
Я знаю только то, что ничего не знаю.
Устойчивые выражения
|
* * * |
All human beings have human feelings.
Saying |
|
Все мы люди, все мы человеки.
Поговорка
|
* * * |
After us the deluge.
Saying |
|
После нас хоть потоп.
Поговорка
|
* * * |
After clouds comes sunshine.
Saying |
|
Будет и на моей улице праздник.
Поговорка
|
* * * |
After a storm comes a calm.
Saying |
|
После бури наступает затишье.
Поговорка
|
* * * |
Affection blinds reason.
Saying |
|
Любовь зла - полюбишь и козла.
Поговорка
|
* * * |
A word warmly said gives comfort even to a cat.
Saying |
|
Доброе слово и кошке приятно.
Поговорка
|
* * * |
A word spoken is past recalling.
Saying |
|
Слово не воробей, выпустишь - не поймаешь.
Поговорка
|
* * * |
A word dropped from a song makes it all wrong.
Saying |
|
Из песни слова не выкинешь.
Поговорка
|
* * * |
He is not a man to be trifled with.
Fixed phrases |
|
С ним шутки плохи.
Устойчивые выражения
|
* * * |
You won't get away with it.
Fixed phrases |
|
Тебе это с рук не сойдет.
Устойчивые выражения
|
* * * |
I feel blue.
Fixed phrases |
|
Я чувствую себя подавленно, расстроенно.
Устойчивые выражения
|
* * * |
I've got you under my skin.
Fixed phrases |
|
Ты у меня в печенках сидишь.
Устойчивые выражения |